
La sequía ha convertido en desiertos tres lagunas de Chihuahua, en la frontera norte de México, donde los campesinos denuncian la muerte de decenas …
Miles de peces muertos por la sequía en el norte de México

La sequía ha convertido en desiertos tres lagunas de Chihuahua, en la frontera norte de México, donde los campesinos denuncian la muerte de decenas …
Miles de peces muertos por la sequía en el norte de México

Rita Cardeira Nueva Delhi, (EFEverde).- La población de buitres de lomo blanco, de pico fino y de cabeza roja, esenciales para mantener la salud de …
La muerte de los buitres amenaza la salud pública y el equilibrio ambiental en la India

2017-08-14 00436-tod-014653 Monarch
NIKON D7100 – ƒ/6.3 1/500 600mm ISO220 – Spring Lake Park, MN

I am thrilled to share that I have been selected as a self-funded delegate for the Global Peace Summit scheduled to take place in New York in December 2024! I am now reaching out to my friends who have known me over the years and are willing to support my participation in this incredible opportunity. Any contributions towards making my attendance possible would be most welcome and deeply appreciated. As a passionate individual eager to represent my country and people, I am determined to seize every opportunity to make a positive impact on the world. I believe that youth-led platforms like this summit are crucial in shaping a better future for generations to come, and I am eager to contribute to this endeavor.

Source: Global Peace Summit: Selected – Silent Songs of Sonsnow

Hunger for Gold in the Global North is fueling a living hell in the Global South. Here are 20 reasons why you should #BoycottGold4Yanomami
13 Reasons Why You Should Boycott Gold For The Yanomami People — Palm Oil Detectives
A verse in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài
Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm
your seemingly shallow beauty
has shaken the world
ceasing fury in its tracks
people were there to see the unfaithful
fall at the foot of heaven
not drifting clouds
you needed to be something more substantial
on the back of those who were cursed
submission of greed
they don’t have enough strength to endure
salt of the forest
look again and it’s already a seller of salt
rather sophisticated rather grand
sent with the shackles of an embargo
deceptively alluring eyes
on the face of a charitable lover
gosh their laughter, sad pitiful souls hence
so many repentance souls in the name of humanity
all you need to do is to reflect on
pointless sweet hollow joy
but now as they talk about you
it’s all in the name of arrogance
though you are as romantic
as a delicate bird flying along the outline of a lake
with more courage
how can a rocket subdue you
your insincere humility has now resulted in blame
without notice they forced the burden of a shallow nation
on you
then they barter for the innocence of children
one classroom after the other born into obsession
Russia
pure pain within all that has taken place
they confiscated all your wheat you had to starve
still you bite your lip
at the mention
temptation of re-education camps
they want you to have faith
you live right next to a small statue on top of a pedestal
sadly
you’re too weak
you can’t do more
you put up with it
hoping something might be there
beneath the shards of glass
you helped people bury in the ground
what needs to be out of sight
you’re more than aware that
righteousness is the pretty aspect of deception
the ceremonies beneath your feet
you stumbling on broken glass
collapsing in pain deteriorating like rotting corpses
I heard their alarm
they thought there’s no way you’re alive
your resurrection is impossible
they aim their barrel at dawn the moment you aim for their tanks
and your yearning curled is up between the fragility of the past and the future
just enough so that you can fall apart
they deliberately create the emptiness
and they’re suddenly angry: the emptiness
that even you are not spared in the end
they compete with each other for the regret
but you know it won’t take away your despair
you accept that there’s no other way
you accept war
living means something is dead
before you die you give birth to the pounding beat of freedom
something they will never understand
you cry because you can’t turn back time
something we often want
to never reconcile
because of the irrational nature of the greed they aspired to
can only discern
numbness
hold on
understand
forget
destroy
take
burn
you’re like a wilted flower squashed between
two yellowing pages of an old book
you have never wanted an alternate fate for a flower
they fill your withered desiccated veins
with green
you have no right to question its existence
or why it has been plucked from the ground
why it has to change, turn into something else
when all it needs to be is a flower?
they want you to be void of meaning
only then will you desire existence
like the memories history hid between
the past and the future
until withered are all the flowers in the field
then there will be no need for us to shout
out, anyone’s name…
—–
The alarm has
The alarm has been tampered
The alarm has been tampered with hence there is no alarm
Hence the fire alarm is
The fire alarm is burning
The fire alarm is burning hence there is no fire alarm
Just an instant combustion of a tank.
vẻ đẹp tưởng như trống rỗng của bạn
đã làm rung chuyển thế giới
làm chùn bước cả những cơn thịnh nộ
có người thấy những kẻ tưởng như ngoan đạo
đã gục ngã trước thiên đàng
không phải mây bay
bạn đang phải làm một sức nặng
đè lên lưng những kẻ bị nguyền rủa
lòng tham đã chịu thua
bọn họ không còn đủ sức chịu đựng
hóa ra muối của rừng
khi nhìn lại đã hóa thành người bán muối
vẻ sang trọng đĩnh đạc
đã gửi trong cấm vận gông cùm
trong đôi mắt ra vẻ đa tình
trên khuôn mặt người yêu lại chuyên đi bố thí
ôi tiếng cười của họ, tâm hồn đau khổ tội nghiệp của họ
làm bao nhiêu người vào vai nhân văn sám hối
bạn chỉ phản chiếu sự ngọt ngào
vô lý của niềm vui trống rỗng
nhưng bây giờ mọi người nhân danh sự cao ngạo
để nói về bạn
dù bạn từng lãng mạn
như con chim mỏng manh bay quanh bờ hồ
bây giờ bạn có thêm sự dũng cảm
tên lửa có khuất phục được bạn không
bạn khiêm tốn giả vờ để bây giờ người ta đổ lỗi
tự dưng người ta bắt bạn phải gánh một gánh nặng
của một quốc gia trống rỗng
sau đó người ta mua bán sự ngây thơ
cho lớp lớp trẻ con sinh ra và mê đắm
nước nga
nỗi đau tinh tế ẩn chứa bên trong câu chuyện
họ thu hết lúa mì cho bạn chết đói
bạn vẫn cắn môi
khi phải kể
sự cám dỗ của trại cải tạo
họ muốn bạn có niềm tin
bạn sống kề bên một bức tượng nhỏ đặt trên đỉnh một cái bệ
than ôi
sức mạnh của bạn quá yếu ớt để bạn mang mọi thứ đi xa hơn
bạn cam chịu
với hy vọng một điều gì đó ẩn giấu
bên dưới những mảnh thủy tinh
bạn giúp người ta chôn xuống đất những gì cần khuất mắt
bạn biết thừa đạo đức
là vẻ đẹp của sự dối trá
các nghi lễ nằm dưới chân bạn
bạn dẫm lên mảnh thủy tinh vỡ
và đau đớn sụp đổ xuống sàn nhà như một cái xác thối rữa
tôi nghe còi báo động của họ
họ ngỡ bạn không thể sống lại
bạn không thể phục sinh
họ bắn vào bình minh còn bạn bắn vào xe tăng
và nỗi nhớ, bạn co rúc giữa tương lai và quá khứ
quá mong manh vừa đủ để bạn nát nhừ
sự trống rỗng người ta tự tạo ra
rồi tự la to: khoảng trống
làm bạn cũng không thể thoát khỏi nó
người ta tranh nhau tiếc nuối
nhưng bạn biết điều đó
không xóa đi sự bất lực của bạn
bạn chấp nhận không còn có cách nào
bạn chấp nhận chiến tranh
cuộc sống là một thứ gì đó đã chết
trước khi bạn chết
như thể chính bạn tạo ra
một nhịp đập tự do mà họ không thể hiểu
bạn khóc vì thời gian không còn quay lại
điều mà chúng ta hằng mong mỏi
nó sẽ không hòa giải
vì bản chất phi lý của lòng tham mà họ khát vọng
chỉ để cảm thấy
để tê tái
để níu kéo
để hiểu
để quên
để tiêu diệt
để dành
để đốt
bạn như bông hoa héo ép giữa
hai trang sách cũ ố vàng
bạn không mong muốn bông hoa có một số phận khác
nó lấp đầy những mạch máu khô héo của bạn
bằng màu xanh lá cây
bạn không có quyền hỏi về sự tồn tại của nó
hay tại sao nó được nhổ lên khỏi mặt đất
tại sao nó phải thay hình đổi dạng
trong khi nó chỉ cần là một bông hoa?
họ muốn bạn không bao giờ có nghĩa
vì như vậy bạn mới mong tồn tại
như những ký ức khi lịch sử ấn vào
giữa quá khứ và tương lai
cho đến khi những bông hoa trên cánh đồng khô héo
và chúng ta không còn phải réo
gọi tên ai…
—–
Hệ thống báo động bị
Hệ thống báo động bị động
Hệ thống báo động bị động nên không báo động
Nên hệ thống báo cháy bị
Hệ thống báo cháy bị cháy
Hệ thống báo cháy bị cháy nên không báo cháy
Chỉ xe tăng tự nhiên bị cháy
Nachdem wir die beiden letzten Wochen im Juli höchstwahrscheinlich Corona hatten, sind wir jetzt obenauf und haben wieder mit Fitnesstraining angefangen. Auch der Garten bekam einen Teil meiner Aufmerksamkeit.
… After having had – most probably – corona again during the last two weeks of July, we are now fine again and have started to go to the gym. I also could give the garden some more attention.
Ich benutze die grauen Plastikfliesen, um das Gras loszuwerden. Wenn die Fliesen auch den Winter über liegenbleiben, ist hinterher nichts mehr am Leben, und man kann dann direkt pflanzen. Darauf kann ich aber nicht warten, denn einige der grossen Stauden müssen ausgepflanzt werden, weil sie zu gross für die Container geworden sind.
… I am using the gray plastic tiles to get rid of the grass. If I leave them also during winter, nothing would be alive in spring, and I could plant directly. But, I cannot wait that long. Some of the larger perennials have to be planted out because they have become too large for the containers.
Hier habe ich den Drahtzaun gestreckt und mit Stielen vom Elefantengras etwas verstärkt. Hier sollen Rosen hochwachsen und den Zaun zudecken. Dann habe ich eine schöne, ungestörte Arbeitsecke. Daher stehen da auch Gartenmöbel, für die Teepausen … 😉
… I have stretched the wire fence and fortified it with stilks of the elefant grass. I would like to have roses growing up and covering the fence. That would give me a nice, undisturbed working area. That’s why you see garden furniture there, for the tea breaks … 😉





Jetzt fehlen nur noch 8 Meter auf der anderen Seite des Gartens, vor dem Zaun unseres Nachbarn. Das Beet wird dort 2 m breit werden. Das werde ich wohl in zwei oder drei Etappen machen. Ich möchte über die gesamte Länge des Zaunes Stockrosen haben und vor diese pflanze ich eine Reihe Stauden.
… Now I am only missing 24 feet on the other side of the garden, in front of our neighbour’s fence. The bed over there will be 3 feet wide. I guess I will do that in two or three stages. I plan to have hollyhocks along the entire fence, and then I will plant one row of perennials in front of those.
Source: Es tut sich was im Garten / … Something is happening in the garden – Stella, oh, Stella
John Oliver discusses how the West Bank settlements came to be, what their presence means for everyone in the region, and why the weight of the world rests squarely on the shoulders of Ben & Jerry’s.

"Luce di parole, ombra di sogni."
Living on the Edge of the Sagebrush Ocean
Spiritual Insights & Personal Empowerment
Love life
Artist & Art Blogger
Furnicraft, woodwork, and art
reveries and rants
Bem Vindos a este espaço onde compartilhamos um pouco da realidade do Japão à todos aqueles que desejam visitar ou morar no Japão. Aqui neste espaço, mostramos a realidade do Japão e dos imigrantes. O nosso compromisso é com a realidade. Fique por dentro do noticiário dos principais jornais japoneses, tutoriais de Faça você mesmo no Japão e acompanhe a Série Histórias de Imigrantes no Japão. Esperamos que goste de nossos conteúdos, deixe seu like, seu comentário, compartilhe e nos ajudar você e à outras pessoas. Grande abraço, gratidão e volte sempre!
Willkommen auf Elke´s Glücks-Blog
- Specializing in the great outdoors, capturing nature at its finest!
A site to discuss education and democracy
Seu Guia de Inspirações e Reflexões Diárias
my-health-and-beauty.com/
Benim Gezegenime Hoş geldiniz !!!
Blog de viajes y lugares
The official blog of Ed Mooney Photography. Dad of 3, Photographer, Blogger, Powerlifter. Exploring the historical sites of Ireland.
It has new aidias,news, about education , motivation, social, historical, culture, marketing creation new aidias education of language science culture and history
L'unico modo sensato di vivere è senza regole
by Anuran (A) & Sayoni (S)
Fun for the Brain
An exemplary learning community.
Loves, lamentation, and life through prose, stories, passions, and essays.
public tantrums by a non-two-year-old
Public, street and urban art worldwide
all the rules of free form
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-2937106805202763" crossorigin="anonymous"></script>
Lapsed Painter, Occasional Photographer, Compulsive Writer
Health Blogs
Exploring the hidden architectural heritage of Budapest
Yaşamdan
The third incarnation...
More than a thought less than a question
"بوصلة الحياة: مدونة متعددة المجالات، من السياسة إلى الرومانسية، ومن تطوير الذات إلى الأدب وأكثر!" بقلم مشاعر بنت عبدالرحمن
The view from here ... Or here!
Bringer and seeker of joy
The One Where She Stumbled Through Her 40's and Faced Her Demons
Baw wit da baw. Just sayin'.
Website storys
Welcome to the Anglo Swiss World
Querbeet und ohne Gewähr
KINDNESS IS FREE, sprinkle it all over the world, and 😁 smile
Nuestra ética de todos los días...
Fiction Writer in Poet's Clothing
You must be logged in to post a comment.