
A poem in English by Nguyễn Thị Phương Trâm
Translator: Lê Vĩnh Tài
DUTCH COURAGE
–
It takes bravery to leave the house
Enter a world of elitist
The bold and the beautiful
–
Throwing on a layer of foundation
To the eyebrows draws the extra lines
A splash of red lipstick
–
It takes courage to face myself
The mirror, a reflection of my flaws
The errors seeping through my pores
–
Who knew?
–
So I take a sip of Dutch courage
I’m drunk with anticipation
–
At my very doorstep, life.
—
June 2021
__
thơ siêu quậy của đệ tử lưu linh
–
bạn cần chút bản lĩnh để ra khỏi nhà
hòa vào thế giới những kẻ tinh hoa
–
với sự táo bạo và sắc đẹp
bạn xoa vội một lớp kem nền
vẽ lông mày thêm vài nét
View original post 129 more words

Source: 
You must be logged in to post a comment.