A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm Photography: Nguyễn Thị Phương Trâm

I am not like you
since you
can just leave
when you can no longer use me
as for me?
me?
me
how can I possibly leave
this body has been given to me
by my parents…
_____
tôi không thể như bạn
vì bạn
có thể rời bỏ tôi
khi đã hết vui
còn tôi?
tôi?
tôi
làm sao có thể từ bỏ
xác thân mẹ cha
đã ban tặng cho mình…
____
MAY 2020
Lê Vĩnh Tài, the poet and translator born in 1966 in Buon Ma Thuot, Daklak, Vietnam. The retired doctor is still a resident of the Western Highlands and a businessman in Buon Ma Thuot.
Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam…
View original post 10 more words
You must be logged in to post a comment.