A poem in Vietnamese by Đinh Trường Chinh Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm Art: Đinh Trường Chinh

.
this morning I heard
the birds in the trees
discern the dying leaves
bubbling away in the middle of the forest
scents of last night’s storm
damp still
discern I the colour of the sunlight
lighting up one layer of the forest after the other
this morning
I couldn’t be bothered with breathing.
.
this morning. I could discern again
the third beat in my heart
like a dream
someone calling me by name
in the early morning light in the streets
a city remote. far away
at 6:10 in the morning
or perhaps it is just an echo
from a night long ago.
.
today I can hear the birds sing
smell the leaves / the rain / the pillars of smoke
on the way home
View original post 415 more words