run run run keep running

Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Vũ Trọng Quang

Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm

r U n R u N r U n k E e P r u n n ing


the agonizing rush towards the promised land

the lies of those holding onto the acres

affront the separations upon a torturous land

returning to the desolation of nowhere


the flickering distant dreams

a pillow of rocks and pebbles by the road

faces pale and bloodless hues of banana leaves

letting go of that far away home


the enduring vigil

layers upon layers of the anxious crowd

amidst the endless nothingness

affront the rapidly dying day


an elephant through the eye of a needle

an ant lost its way

the generations clumsy fingers searching for each other

absent even from between the gutters


the waiting through…

View original post 201 more words