What is there left to say

Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Nguyễn Văn Gia

Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm


WHAT IS THERE LEFT TO SAY

Thirty thousand people unjustly lost their lives

A transgression the size of a mountain

The evil deed of educated people

Accepting money-commissioned-blood

The misplaced ashes

How will they rest?

How will they escape their earthly bounds

O murdering thieves

Demons in human disguise

Mouth spurting morality

While their hands pick our pockets

The nauseating faces

The consequence of what is happening right in front of you

It is no joke…

June 2022

_

HẾT LỜI

Ba vạn người chết oan

Tội to như trái núi

Ác thay lũ cẩu quan

Ngậm tiền-hoa-hồng-máu

Tro cốt còn thất lạc

Làm sao mà yên nghỉ

Làm sao mà siêu thoát

Hỡi cái lũ gian ác

Quỷ dữ đội lốt người

Miệng lên giọng đạo…

View original post 66 more words