By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm
I need a ghost
.
to sort out my clothes
the clothes
that has died
.
I need a ghost
to sort out my books
these books
also have departed
.
the ghost shall grasp the idea of my joy
more than any book
cover
.
the ghost
thin like the mist
doesn’t take up any room
over my shadow or the darkness
.
the ghost
as it turns over a book
it hears a lady with a ribbon in her hair say to a little boy:
.
– hey be careful
don’t fiddle
with the tent
inside lives a poet content
_____
tôi cần một con ma
.
quản lý tủ quần áo của tôi
những bộ áo quần
đã chết
.
tôi cần một con ma
sắp xếp những cuốn sách của tôi
những quyển sách này
cũng…
View original post 76 more words