« Mes grands-parents pêchaient dans cette rivière pour nourrir la communauté. Maintenant, il ne s’agit que de contamination par les boues, l’essence, le diesel et le mercure. Les poissons meurent et notre terre Yanomami se meurt. – Les orpailleurs ont tout pris, notre sécurité et notre santé. » 

Barbara Crane Navarro

Enfant Yanomami jouant dans une rivière
peinture : Barbara Crane Navarro

«Mes grands-parents pêchaient dans cette rivière pour nourrir la communauté. Maintenant, il ne s’agit que de contamination par les boues, l’essence, le diesel et le mercure. Les poissons meurent et notre terre Yanomami se meurt.

Nous Yanomami souffrons, nous n’avons pas la paix. Les orpailleurs détruisent nos maisons (Yanopë), détruisent notre forêt (Urihi), détruisent notre spiritualité du chaman et des esprits de la forêt (Xapori et Ayakora).

Les mineurs d’or ont tout pris, notre sécurité et notre santé. »

  • Júnior Herurari Yanomami

Barges de dragage utilisée par les orpailleurs illégaux en territoire autochtone
photo: Divulgação

Deux enfants Yanomami, âgés de 7 et 5 ans, se sont noyés lorsqu’ils ont été tirés sous l’eau par les puissantes pompes d’une barge de dragage utilisée pour l’extraction illégale d’or sur la rivière Parima à Roraima, au Brésil. Les garçons jouaient dans la…

View original post 334 more words