Throughout the war, more than 6,000 Japanese Americans would serve in the MIS as translators and interrogators—often at great risk—for 130 units across the Pacific. After the war the MIS Nisei were tapped for critical assignments during the occupation of Japan.
The Military Intelligence Service (MIS) consisted mainly of Nisei men, for further information on the Japanese-Americans who served, I have a series on them, that can be located HERE>
Nisei interpreters worked closely with American and Japanese officials to recover the war-torn nation and restore a peacetime government. They also worked as translators during war crimes trials held in Japan, China, the Philippines, French Indochina and the East Indies.
One of the most valuable contributions of the Nisei in the MIS was the translation of the captured documents referred to as the “Z Plan,” which outlined the Japanese plans for counterattack in the Southwest Pacific in 1944.
By the war’s end…
View original post 360 more words