Google translation of introduction: Sirmione – The Romans liked to spend a lot of time immersed in a warm bath. And, as far as possible, to enjoy, during all this time, a magnificent view.
Sirmione, 2016
Romanilor le plăcea să petreacă mult timp scufundați într-o baie caldă. Și, în măsura posibilităților, să beneficieze, în tot acest timp, și de o priveliște magnifică.
Într-un noiembrie friguros am descins într-una dintre stațiunile termale vestite de la cel mai mare lac italian, Lacul Garda, în regiunea Lombardia.
Accesul e dificil încă din Evul Mediu, pentru că orașul a fost cetate cu funcțiunea strategică de a controla eventualii asediatori veniți pe lac.
Centrul vechi se află într-o limbă de pământ prelungită mult în azurul lacului.
Am făcut o lungă plimbare în circuit ocolind zidul istoric și clădirile pe o alee construită pe țărm, unde ai multe ieșiri la apă.
Pe pietriș, clipoceau vălurele ca în golful unei mici mări.
Identific, pe o stradă liniștită care duce spre livezile de măslini, casa unde a locuit Maria Callas în anii 1950, când petrecea mult timp aici la băi.
Vorbind despre…
View original post 152 more words
Thank you, Ned !
You are quite welcome