Al recorrer las estaciones de la vida

Google translation of title and first few lines of excellent article: As you tour the seasons of life

Live your childhood intensely, enjoy it as much as possible and make it the wonderful memory of your days, a real tale of your spring years. Live your adolescence fully, smile and be happy, and may everything be so healthy that it is noticed in your gaze, in your smile, in your words, in your dreams. Live your youth, which, slowly, like the other seasons, is brief, leaves and returns no more.

Santiago Galicia Rojon Serrallonga

SANTIAGO GALICIA ROJON SERRALLONGA

Derechos reservados conforme a la ley/ Copyright

Vive tu infancia intensamente, disfrútala todo lo posible y conviértela en el recuerdo maravilloso de tus días, en un cuento real de tus años primaverales. Vive tu adolescencia plenamente, sonríe y sé feliz, y que todo sea tan sano que se note en tu mirada, en tu sonrisa, en tus palabras, en tus sueños. Vive tu juventud, que ralmente, como las otras estaciones, es breve, se va y no vuelve más. No te quedes solo. Es triste la ausencia de recuerdos porque denotan, entonces, minutos, horas y días repetidos que, finalmente, suman años monótonos e improductivos, carentes de historia y de sentido, y peores son cuando no hay bien ni conocimiento adquiridos y practicados. Vívela con la energía e ilusión de una mañana y sin olvidar que próximos se encuentran el mediodía, el atardecer y la noche. Es inevitable…

View original post 366 more words

One thought on “Al recorrer las estaciones de la vida”

Comments are closed.