« Os garimpeiros contaminaram a floresta. Ela estava impregnada de fumaça epidêmica e nós estávamos presos em um frenesi mortal. »

The prospectors contaminated the forest. It was filled with epidemic smoke and we were trapped in a deadly frenzy.

Barbara Crane Navarro

Menino Yanomami e seu macaco na casa comunal, Alto Orinoco, Amazonas, Venezuela

Como afirma o porta-voz e xamã Yanomami Davi Kopenawa em seu livro A Queda do Céu: « Em qualquer caso, nossos mais velhos só tiveram que inalar essa fumaça desconhecida para morrer dela muito rapidamente … Foi assim que experimentamos o poder das epidemias xawara dos brancos … Mais do que o suficiente de nós somos já morto por epidemias de xawara propagadas por brancos no passado.

Vimos os brancos espalharem sua epidemia e nos matar com suas armas. Nós os vimos destruir a floresta e os rios. Sabemos que eles podem ser gananciosos e perversos e que suas mentes geralmente estão cheias de escuridão. Mas também sabemos que todas as palavras dos brancos só poderiam desaparecer de nossas mentes se parassem de invadir e destruir nossa terra. Então tudo ficaria calmo como antes e voltaríamos a viver sozinhos…

View original post 41 more words