Ciamano Yanomami, Amazonas, Venezuela

As Yanomami spokesman Davi Kopenawa says in the “metal smoke” chapter of his book “The Fall of Heaven”: “This is what our elders who are great shamans say. These are the words of the xapiri, which they transmit to us. These are the ones I want whites to hear … As soon as the miners arrive at our house … They smeared the rivers with yellowish mud and filled them with the smoke of the xawara plague from their engines. I saw them razing the sources of the river to the ground with the greed of hungry dogs. Everything to find gold, so whites can use it to make teeth and ornaments or keep it closed in their homes. … The thinking of these whites is clouded by their lust for gold. They are evil beings. “

Barbara Crane Navarro

Come dice il portavoce degli Yanomami Davi Kopenawa nel capitolo “fumo metallico” del suo libro “La caduta del cielo”: “Questo è ciò che dicono i nostri anziani che sono grandi sciamani. Queste sono le parole degli xapiri, che ci trasmettono. Questi sono quelli che voglio che i bianchi ascoltino … Non appena i minatori arrivano a casa nostra … Hanno imbrattato i fiumi con fango giallastro e li hanno riempiti con il fumo della peste xawara dalle loromotori. Li ho visti radere al suolo le sorgenti del fiume con l’avidità dei cani affamati. Tutto per trovare l’oro, così i bianchi possono usarlo per fare denti e ornamenti o tenerlo chiuso nelle loro case. … Il pensiero di questi bianchi è oscurato dalla loro brama di oro. Sono esseri malvagi.”


NO all’oro nel sangue! – Un messaggio per Davi Kopenawa, Claudia Andujar e Survival con un avvertimento del cacique Raoni Metuktire:

View original post