Xamã Yanomami, Amazonas, Venezuela

As Yanomami spokesman Davi Kopenawa says in the “Metal Smoke” chapter of his book “The Fall from Heaven”: “That’s what our elders who are great shamans say. These are the words of the xapiri, who transmit to us. These are the ones I want the whites to hear.… As soon as the miners arrive at our house… They smeared the rivers with yellowish mud and filled them with the smoke of the Xawara plague from their machines. I saw them devastate the river springs with the greed of hungry dogs. Everything to find gold, so that whites can use it to make teeth and ornaments or keep it locked in their homes. … The thinking of these whites is obscured by their greed for gold. They are wicked beings. ”

Barbara Crane Navarro

Como diz o porta-voz Yanomami Davi Kopenawa no capítulo “Fumaça de Metal” de seu livro”A Queda do Céu”: “É o que dizem os nossos mais velhos que são grandes xamãs. Estas são as palavras dos xapiri, que nos transmitem. Estas são as que quero que os brancos ouçam.… Assim que os garimpeitos chegarem à nossa casa… Eles sujaram os rios com lama amarelada e os encheram com a fumaça da peste xawara de suas máquinas. Eu os vi devastar as nascentes do rio com a ganância de cães famintos. Tudo para encontrar ouro, para que os brancos possam usá-lo para fazer dentes e adornos ou mantê-lo trancado em suas casas. … O pensamento desses brancos é obscurecido por sua ganância por ouro. Eles são seres perversos.”


NÃO ao ouro de sangue ! – Uma mensagem para Davi Kopenawa, Claudia Andujar e Survival com um aviso do cacique Raoni Metuktire:

View original post