Vietnamese activist and journalist Pham Doan Trang arrested for ‘anti-state propaganda’

‘Send me my guitar and try to have the wardens accept it’

A 2018 video interview with Pham Doan Trang. Source: Screenshot of YouTube video by Člověk v tísni

Prominent Vietnamese activist and journalist Pham Doan Trang was arrested by the police on October 6 for charges related to “conducting propaganda against the Socialist Republic of Vietnam” under Article 88 of the 1999 Penal Code, and “making, storing, spreading information, materials, items for the purpose of opposing the State of the Socialist Republic of Vietnam” under Article 117 of the 2015 Penal Code. She faces up to 20 years in jail if convicted.

Doan Trang is part of the editorial board of The Vietnamese Magazine. She founded the online legal magazine Luat Khoa. She was also one of the founders of the Liberal Publishing House whose books on democracy have been confiscated by authorities. She also co-founded the Vietnam Legal Initiative, a United States-based NGO working to promote human rights in Vietnam.

Doan Trang authored the following books: Politics for the Common People, A Handbook for Families of Prisoners, On Non-Violent Resistance Techniques, Politics of a Police State and Citizen Journalism.

Doan Trang was previously arrested by the police for her role in protests against China’s incursion into Vietnam’s maritime territories and a community action protesting environment pollution. In several interviews, she narrated the attacks and harassment she endured in the hands of the police.

Pham Doan Trang, the night she was arrested. (October 6, 2020) pic.twitter.com/4sCqNnH6fi

— Will Nguyen (阮英惟) (@will_nguyen_) October 9, 2020

It is not clearly stated what prompted her arrest. It could be related to articles she wrote about the government crackdown on land rights defenders or her work with the Liberal Publishing House. Another reason could be linked to security preparations for the plenum of the Communist Party this month since previous meetings were accompanied by similar arrests targeting dissidents and independent writers.

“Just In Case I Am Imprisoned”

Doan Trang, who faced constant threats and surveillance from the police, anticipated her arrest as early as May 2019. She instructed her friend to release a letter titled “Just In Case I Am Imprisoned” if ever she was arrested.

Pham Doan Trang left this letter with me, to publicize upon her arrest. Please share. pic.twitter.com/lVt52Kpkea

— Will Nguyen (阮英惟) (@will_nguyen_) October 7, 2020

In her letter, she asked those who will campaign for her freedom to prioritize other prisoners of conscience. She also wrote about the need to campaign for democratic reforms in Vietnam:

I don’t need freedom just for myself, that would be too easy. I want something much greater: freedom and democracy for all of Vietnam. It might see like some grand goal, but it’s totally possible, with your support.

She added that she will not “admit guilt, confess, or beg for leniency” because she is innocent. She has a personal appeal:

Send me my guitar and try to have the wardens accept it – For me, the guitar is like my Bible.

Several human rights advocates and media groups have issued statements in support of Doan Trang. Tran Quynh Vi, editor-in-chief of The Vietnamese Magazine, wrote about the importance of Doan Trang’s work as a journalist and activist:

Pham Doan Trang is a highly-respected journalist who has diligently expanded the political and legal information for the masses in Vietnam, encouraging people to practice the universal values of freedom and democracy that are stated clearly in Vietnam’s Constitution and which the government has also supported in many of the international treaties it has signed.

Hugo Setzer, president of the International Publishers Association, praised Doan Trang’s efforts to publish books on democratic reforms:

Pham Doan Trang took these risks knowingly in defence of freedom of expression. I salute her bravery and her strength of conviction. We hear her call for election reform in Vietnam, but we must also denounce her arrest and urge the Vietnamese authorities to release her.

As of this writing, Doan Trang’s family was already able to send some items for her personal needs but they have yet to see and talk to her in person.

Written by Mong Palatino